Skip to content

Published in: Libri, Poesie, pensieri e aforismi

‘a livella – Antonio de Curtis (Totò)

Poesie napoletane

Anno: 1964

Genere: Poesia

Se “Malafemmena” e’ la canzone più conosciuta,tra le poesie è certamente “A livella” ,i cui primi versi sono apparsi nel 1953 in appendice del libro Siamo uomini o caporali?Il suo libro più famoso è appunto “A livella” pubblicato nel 1964 ,che raccoglieva 26 poesie che Totò aveva scritto a partire dagli anni cinquanta.
Un secondo libro dal titolo “Dedicate all’amore” venne pubblicato,in occasione del decennale della sua morte,per opera di Franca Faldini e che raccoglieva buona parte delle poesie che Totò aveva dedicato alla compagna con cui aveva vissuto gli ultimi anni della sua vita.

“Tu qua’ Natale… Pasca e Ppifania!!!
T”o vvuo’ mettere ‘ncapo… ‘int’a cervella
che staje malato ancora È fantasia?…
‘A morte ‘o ssaje ched”e?… è una livella.
.
‘Nu rre, ‘nu maggistrato, ‘nu grand’ommo,
trasenno stu canciello ha fatt’o punto
c’ha perzo tutto, ‘a vita e pure ‘o nomme:
tu nu t’hè fatto ancora chistu cunto?
.
Perciò,  stamme a ssenti… nun fa’ ‘o restivo,
suppuorteme vicino – che te ‘mporta?
Sti ppagliacciate ‘e ffanno sulo ‘e vive:
nuje simmo serie… appartenimmo â morte!”.
— da “‘a livella”

 

Attore, commediografo, paroliere, e sceneggiatore italiano. Soprannominato “il principe della risata” e considerato uno dei più grandi interpreti nella storia del teatro e del cinema italiano. Questo era Antonio Focas Flavio Angelo Ducas Comneno De Curtis di Bisanzio Gagliardi, più noto come Antonio De Curtis, o come Totò.

Totò è stato, con i suoi film e le sue interpretazioni teatrali, il cantore della miseria, di quella povertà vissuta con onore, e al contrario di essa, della perenne infelicità della ricchezza. E l’ha sempre fatto con quella speciale qualità che contraddistingue il popolo del sud: vivere con ironia anche la malasorte.

In questa raccolta di poesie Totò ci mostra il tratto più ironico della povertà e del degrado, la semplice bellezza dell’amore, l’ironia della morte. Piccole perle che fanno sorridere o danno qualcosa su cui riflettere. Totò utilizza una lingua a volte aulica a volte moderna, e con vari passaggi dal vernacolo all’italiano. Questo serve, oltre che per la comprensione da parte di chi non padroneggia il dialetto, a marcare i vari personaggi e le stratificazioni sociali.

Per chi non fosse “madrelingua”, consiglio vivamente di farsi leggere le poesie da qualcuno che invece padroneggia il dialetto, perchè i versi hanno un’incredibile musicalità che altrimenti si perde un pò nella lettura.

 

Totò recita 'a livella (clicca per aprire)

Potrebbe interessarti anche

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *